No exact translation found for فني زراعي

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic فني زراعي

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • i) Dirección de Capacitación y Educación Técnica y Agropecuaria y Forestal;
    `1` إدارة التدريب والتعليم الفني والزراعي والحراجي
  • Superaron enfermedades.
    لقد برعوا في علاج الأمراض وفنون ،الزراعة
  • Ahora existe un razonable equilibrio de género al nivel de doctorado en ciencias sociales, disciplinas artísticas, agronomía/medicina veterinaria y medicina.
    ويوجد الآن توازن معقول بين الجنسين على مستوى شهادة الدكتوراه في العلوم الاجتماعية، والموضوعات الفنية والعلوم الزراعية/الطب البيطري، والطب.
  • 3 Education for All Global Monitoring Report, 2005.
    تقوم الحكومة الملكية بتحسين نظام الإنتاج الزراعي والفنون اليدوية في المناطق الريفية للمساعدة على تحسين ظروف المعيشة.
  • Subraya la necesidad de que los Estados Miembros hagan más accesibles sus conocimientos especializados en la esfera de la tecnología agrícola, con sujeción a arreglos apropiados;
    تشدد على ضرورة أن تيسر الدول الأعضاء إمكانية الوصول إلى معارفها وخبرتها الفنية في ميدان التكنولوجيا الزراعية، رهنا بالترتيبات المناسبة؛
  • En ese mismo contexto, asignaremos prioridad a la formación profesional, en particular en las esferas agrícola, paramédica, técnica y comercial a fin de apresurar la reconstrucción del país.
    وفي ذلك السياق نفسه، سنحدد أولوية التدريب المهني، وخاصة في المجالات الزراعية والدوائية والفنية والتجارية، بغية التعجيل بتعمير البلد.
  • La mesa redonda Canadá-Pueblos aborígenes, que se celebró en abril de 2004 y que presidió el Primer Ministro Paul Martin, y las sesiones complementarias demostraron el compromiso del Gobierno del Canadá de revitalizar sus relaciones con los canadienses aborígenes.
    واكتشاف المنجزات الفريدة للشعوب الأصلية في ميادين مختلفة كالزراعة والبيئة والفنون والاحتفال بالمساهمة المشهودة المقدمة من هذه الشعوب إلى المجتمع الكندي.
  • • En el marco del Plan de bancos de libros para estudiantes de las castas y tribus registradas, se proporcionan libros de texto a los estudiantes de esas clases que deseen cursar estudios de medicina, ingeniería, veterinaria, agricultura, enseñanzas politécnicas, contabilidad, administración de empresas, biología y derecho.
    • يوفِّر ”مشروع مصارف الكتاب للطلاب المنتمين إلى الطوائف والقبائل المنبوذة“ الكتب المدرسية لهؤلاء الطلاب لمتابعة تعليمهم في مجالات الطب والهندسة والبيطرة والزراعة والتخصصات الفنية المتعددة والمحاسبة القانونية وإدارة الأعمال وعلوم الأحياء والقانون.
  • La Declaración de Reykjavik sobre la pesca responsable en el ecosistema marino y el segundo suplemento de las Orientaciones Técnicas de la FAO para la pesca responsable, relativo al enfoque de ecosistemas en la pesca, imparten directrices voluntarias sobre la aplicación del enfoque del ecosistema (véase asimismo A/59/298, párrs.
    ويوفّر إعلان ريكيافيك بشأن صيد الأسماك المتسم بالمسؤولية في النظام الإيكولوجي البحري والملحق الثاني للمبادئ التوجيهية الفنية لمنظمة الأغذية والزراعة بشأن صيد الأسماك المتسم بالمسؤولية في نهج النظم الإيكولوجية في مصائد الأسماك مبادئ توجيهية طوعية لتنفيذ نهج النظم الإيكولوجية (انظر أيضا الفقرات من 110 إلى 112 من الوثيقة A/59/298).